¿Qué nivel de inglés necesito?
En teoría, tu nivel de 2º de Bachiller, que es un nivel medio, te capacita de sobra para cursar un Módulo bilingüe. Pero en la práctica, todos sabemos que no es así por múltiples motivos. Uno de éstos es la falta de confianza en lo que tú dominas el inglés. Casi todo el mundo piensa que sabe menos hasta que se pone a usarlo al verse obligado a ello por la situación. Este puede ser tu caso: te estás infravalorando. Otro motivo es la falta de uso en situaciones concretas. Una cosa es estudiar el idioma (gramática, sintaxis, vocabulario) y otra muy distinto es emplearlo como lo que es: una herramienta de comunicación en la que tu interlocutor no habla castellano. Este también puede ser tu caso: que nunca has usado el inglés porque no lo has necesitado. Bueno, pues ahora tienes la ocasión perfecta de ponerlo en funcionamiento. Ya verás como haces progresos en tu nivel.
¿Cursar el Módulo bilingüe lo hace más difícil para aprobar?
A la hora de ofrecer la opción en inglés no pensamos para nada en penalizar la nota de los que lo cursan. Más bien al contrario, valoramos la valentía y el esfuerzo de la elección y os ayudamos para que la nota no dependa del idioma sino de lo que sabes acerca de los contenidos del Módulo. Y no olvides que se trata sólo de un Módulo del Ciclo que se imparte 5 horas a la semana y que tiene muchos contenidos prácticos, y más concretamente de uso del ordenador. Así que no tienes de qué preocuparte, porque un programa de ordenador con Windows es el mismo en España que en Estados Unidos o en Japón.
¿Cuántas horas a la semana?
El Módulo de Organización y Gestión de la Protección Ambiental (Environmental Management and Protection) se cursa en 5 horas a la semana, de las cuales 2 tienen lugar en el aula de informática. En principio sólo estas dos horas serían las que se impartirían en inglés. Al principio de curso se haría una prueba inicial de idioma y dependiendo del nivel de inglés del alumnado que haya elegido el Programa, podrían ampliarse las horas de bilingüe.
¿Se explica en inglés?
De cada unidad de trabajo se facilita una lista de vocabulario específico para comprender los contenidos y luego se trabajan textos que contienen ese vocabulario. Las explicaciones en las horas prácticas son en inglés, alternando con aclaraciones en español, si es necesario, pero intentando ir reduciéndolas al mínimo. Las explicaciones de los contenidos teóricos son mixtas inglés-español, dependiendo del nivel general del grupo bilingüe. Se intentará que el material facilitado esté en los dos idiomas para facilitar el estudio.
¿En qué idioma serán los exámenes?
Los exámenes prácticos, al igual que las hojas de trabajo, se facilitan en inglés al grupo bilingüe, mientras que para los alumnos que no se acojan al Programa, serían en español. Los exámenes de contenidos teóricos podrían ser mixtos español-inglés, dependiendo del nivel general de inglés.